Exhibitions

Current

EMERGING FIGURES: FIGURATIVE ART BY YOUNG CONTEMPORARIES
MARCH 9, 2023 - MAY 21, 2023

Emerging Figures: Figurative Art by Young Contemporaries showcases the works of nine figurative artists under the age of 30 who are making their mark on the Massachusetts SouthCoast region. Organized by Taylor Hickey, NBAM's Assistant Curator, Emerging Figures highlights the importance of providing support to young local voices.

Painter Amanda Arruda focuses on the inner psychological workings of the individual, often using windows as a metaphorical threshold between the internal and external experience. A common thread can be found in the charcoal drawings of Alison Borges, which explore the quiet intimacies of a solitary figure within the safety and confines of the home. Chloe Bachstein utilizes brightly colored oil paintings overlayed with colored plexiglass to evoke the idealized memories of childhood. Grechel Rosado – who views artmaking as a form of resistance – calls to mind her Puerto Rican roots with her large-scale relief prints. Madeline Peach, through autobiographical paintings, challenges heteronormative narratives and beauty standards. Cody Oliveira-Gingras finds inspiration for highly-textured oil paintings in mythos and allegory and the connections and parallels we find within them. Kate Korra develops figurative works in a variety of media as a means of studying the human experience. Stephanie Mysiuk-Bissen embodies feelings of discomfort in her fast-paced charcoal drawings and mixed-media sculptures. Alexandra Landry is driven to capture the energy and narrative of her subjects through oil paintings with expressive brushstrokes and a tender approach to the figure.

FIGURAS EMERGENTES: ARTE FIGURATIVO DE JÓVENES CONTEMPORÁNEOS ¡Museo de Arte de New Bedford/ArtWorks! 9 de marzo de 2023 — 21 de mayo de 2023 Recepción 9 de marzo (Noche AHA) 5-7pm Figuras emergentes: Arte figurativo de jóvenes contemporáneos presenta las obras de nueve artistas figurativos menores de 30 años que están dejando su huella en la región de la costa sur de Massachusetts. Organizada por Taylor Hickey, conservadora adjunta del NBAM, Figuras emergentes pone de relieve la importancia de prestar apoyo a las jóvenes voces locales. La pintora Amanda Arruda se centra en el funcionamiento psicológico interno del individuo, a menudo utilizando ventanas como umbral metafórico entre la experiencia interna y externa. Un hilo conductor puede ser encontrado en los dibujos a carboncillo de Alison Borges, que exploran la tranquila intimidad de una figura solitaria dentro de la seguridad y los límites del hogar. Chloe Bachstein utiliza óleos de colores brillantes recubiertos de plexiglás coloridos para evocar los recuerdos idealizados de la infancia. Grechel Rosado, que considera el arte como una forma de resistencia, evoca sus raíces puertorriqueñas con sus grabados en relieve a gran escala. Madeline Peach, a través de pinturas autobiográficas, desafía las narrativas heteronormativas y los cánones de belleza. Cody Oliveira-Gingras se inspira en el mito y la alegoría, y en las conexiones y paralelismos que encontramos en ellos, para sus óleos de gran textura. Kate Korra desarrolla obras figurativas en diversos medios para estudiar la experiencia humana. Stephanie Mysiuk-Bissen plasma sentimientos de incomodidad en sus trepidantes dibujos al carboncillo y esculturas de técnica mixta. Alexandra Landry trata de captar la energía y la narrativa de sus temas a través de pinturas al óleo con pinceladas expresivas y un enfoque tierno de la figura.

UKIYO-E BLUES
IN PARTNERSHIP WITH THE NEW BEDFORD FREE PUBLIC LIBRARY
MARCH 9, 2023 – JUNE 4, 2023

The term ukiyo-e (浮世絵) translates to "picture(s) of the floating world," referring to fleeting images of glamor, beauty and fashion. Ukiyo-e prints were popular in Edo (present-day Tokyo) among common folk and were a dynamic art form for more than 200 years. Mass produced, affordable and focused on favorite subjects such as beautiful women, Kabuki actors, and picturesque landscapes, these images offered an escape from everyday life. 

Aizuri-e (藍摺り絵) or "blue printed picture" refers to woodblock prints which are entirely or predominantly blue in color; this subgenre of ukiyo-e works was associated with the popularization of Prussian blue in Japan. Prussian blue was brought to Japan by the Dutch in the 1820's, and this new synthetic pigment allowed for brighter shades that were less subject to fading than other naturally derived pigments like dayflower or indigo, although they were still used.  

The ukiyo-e artist Utagawa Hiroshige frequently utilized bokashi (ぼかし), a method of pigment gradation, to create a range of color, often in areas of sky or water to add depth. Hiroshige is known for his virtuoso use of color and perspective in meisho-e (名所絵 pictures of famous places) and landscapes. While these prints contain too many colors to be considered aizuri-e, the areas of bright blue are striking, and the prominence of the color in Hiroshige’s work reflects a popular style of the period.

Ukiyo-e Azules

El término ukiyo-e (浮世絵) se traduce como “cuadro(s) del mundo flotante,” en referencia a imágenes fugaces de glamour, belleza y moda. Los grabados Ukiyo-e fueron populares en Edo (actual Tokio) entre la gente y constituyeron una forma de arte dinámica durante más de 200 años. Producidas en masa, asequibles y centradas en temas elegidos como mujeres hermosas, actores de Kabuki y paisajes pintorescos, estas imágenes ofrecían una vía de escape de la vida cotidiana.

Aizuri-e (藍摺り絵) o “cuadro impreso en azul” se refiere a las xilografías en las que predomina el color azul; este subgénero de obras ukiyo-e se asoció con la popularización del azul de Prusia en Japón. El azul de Prusia fue traído a Japón por los holandeses en la década de 1820, y este nuevo pigmento sintético permitía obtener tonos más brillantes y menos sujetos a la decoloración que otros pigmentos de origen natural, como el flor de Santa Lucía o el índigo, aunque seguían utilizándose.

El artista ukiyo-e Utagawa Hiroshige utilizaba con frecuencia el bokashi (ぼかし), un método de gradación de pigmentos, para crear una gama de colores, a menudo en zonas de cielo o agua para añadir profundidad. Hiroshige es conocido por su virtuoso uso del color y la perspectiva en meisho-e (名所絵 cuadros de lugares famosos) y paisajes. Aunque estos grabados contienen demasiados colores para ser considerados aizuri-e, las zonas de azul brillante son llamativas, y la prominencia del color en la obra de Hiroshige refleja un estilo popular de la época.

AZUIS DE UKIYO-E
Em colaboração com a Biblioteca Pública Gratuita de New Bedford
9 de maio – 4 de junho de 2023


O termo ukiyo-e (浮世絵) se traduz como “imagem/imagens do mundo flutuante”, uma referência a imagens fugazes de glamour, beleza e moda. As gravuras de ukiyo-e eram populares em Edo (Tóquio atual) entre a população comum e eram uma forma de arte dinâmica por mais de 200 anos. Produzidas em massa, acessíveis e com sujeitos elegidos como mulheres bonitas, atores de Kabuki e paisagens pitorescas, estas imagens ofereceram uma fuga da vida cotidiana.
Aizuri-e (藍摺り絵) ou “imagem impressa em azul” refere-se a estampas em blocos de madeira que são principalmente de cor azul; este subgênero de obras ukiyo-e foi associado à popularização do azul da Prússia no Japão. O azul da Prússia chegou à Europa na década 20 do século XIX, e este novo pigmento sintético permitiu tonalidades mais vibrantes e menos sujeitas à descoloração do que outros pigmentos naturalmente derivados, como o índigo.
O artista ukiyo-e, Utagawa Hiroshige, frequentemente utilizou o bokashi (ぼかし) na sua aplicação do azul prussiano para criar uma gradiente de cor, muitas vezes em áreas de céu ou água para adicionar profundidade. Hiroshige é conhecido pelo uso de cores e perspectivas, e é considerado um dos últimos grandes mestres do ukiyo-e.

ART AS ACTION
IN PARTNERSHIP WITH UMASS DARTMOUTH
JANUARY 30, 2023 – MAY 6, 2023

This spring New Bedford Art Museum will be collaborating with Gabo Camnitzer’s Art as Action class at UMass Dartmouth. Participants will be investigating the city of New Bedford, looking at the political and economic forces shaping its social life. Students will explore socially-engaged artistic strategies that can be used to intervene in the city in ways that might make it more responsive to the needs and
desires of the people on the ground.

To this end, the People's Gallery at New Bedford Art Museum will serve as a hub of activity for the class to search, accumulate, and reflect on their work. The groups output will be visible to the public periodically throughout the semester, culminating in a final public event in early May, 2023.

For inquiries about the project please reach out to [email protected]
For inquiries about the Museum please reach out to Suzanne de Vegh [email protected]

Esta primavera, el Museo de Arte de New Bedford colaborará con la clase de Arte como Acción de Gabo Camnitzer en UMass Dartmouth. Participantes investigarán la ciudad de New Bedford y las fuerzas políticas y económicas que configuran su vida social. Estudiantes explorarán estrategias artísticas socialmente comprometidas que puedan utilizar para intervenir en la ciudad de modo que responda mejor a las necesidades y deseos de la gente en terreno. Para este fin, la Galería del Pueblo (People’s Gallery) del Museo de Arte de New Bedford servirá de centro de actividad para que la clase busque, acumule y reflexione sobre su trabajo. Los resultados del grupo serán visibles al público periódicamente a lo largo del semestre, culminando en un acto público final a principios de mayo de 2023. Para más información sobre el proyecto, escriba a [email protected] Para consultas sobre el Museo Suzanne de Vegh [email protected]
A arte como Ação
Em colaboração com a Universidade de Massachusetts Dartmouth


Esta primavera, o Museu de Arte de New Bedford vai colaborar com a aula A Arte como Ação de Gabo Camnitzer na UMass Dartmouth. Participantes vão investigar a cidade de New Bedford, examinando as forças políticas e econômicas que moldam sua vida social. Estudantes vão explorar estratégias artísticas socialmente engajadas que podem ser usadas para intervir na cidade de maneiras que possam torná-la mais responsiva às necessidades e aos desejos das pessoas locais.

Para este fim, a Galeria do Povo (People’s Gallery) no Museu de Arte de New Bedford servirá como um centro de atividade para que a turma possa buscar, acumular e refletir sobre seu trabalho. A produção do grupo será disponível ao público periodicamente durante o semestre, culminando em um evento público final no início de maio de 2023.

Para consultas sobre o projeto, por favor entre em contato com [email protected]

Para consultas sobre o Museu, por favor entre em contato com Suzanne de Vegh [email protected]

SOUND IN SPACE, SOUND IN PLACE
APRIL 13, 2023 – JUNE 4, 2023

Sound in Space, Sound in Place, a survey of contemporary sound art, foregrounds sound and listening as powerful shapers of everyday experience and draws attention to sound’s unique properties as an artistic medium. The exhibition features a collaborative work by established sound artists John Driscoll and Phil Edelstein—the richly exploratory sound installation Cluster Fields (2018–2023)—as well as New Bedford Soundscape, a crowdsourced collection of audio recordings by New Bedford residents, Sonic Textures of Place, experimental sound works by UMass Dartmouth students in Professor Walker Downey’s Spring 2023 sound art seminar, NBWaves, an EP by Scapeghost, and Whirly Chorus by Tess Oldfield.

 

UPCOMING

SOTUThumbnail

STATE OF THE UNION
BY JANE O'HARA
JUNE 1, 2023 - AUGUST 20, 2023